Un peu de danse !

Alors sa c le pas grec, pour le temps du costume.

# Posté le samedi 10 mai 2008 18:24

L'histoire et Les paroles de : " La Coupo Santo".

L'histoire et Les paroles de : " La Coupo Santo".
Son Histoire :


La Coupo-Santo (Coupe Sainte), écrite par Frédéric Mistral sur une musique de Nicolas Saboly (chant de Noël composé au XVIIème siècle), représente l'hymne du Félibrige, et plus encore aujourd'hui, l'hymne des provençaux. Tout a commencé le 30 juillet 1867, lorsque les félibres catalans offrirent une coupe en argent à leurs homologues provençaux, pour remercier Mistral d'une collecte organisée par celui-ci au profit des projets politiques de Balaguer, ainsi que pour marquer encore plus l'amitié qui régnait en ces deux provinces. Elle représente d'ailleurs deux statuettes, l'une pour la Catalogne et l'autre pour la Provence. Des inscriptions finement gravées figurent : "Présent offert par les patriotes catalans aux félibres provençaux pour l'hospitalité donnée au poète catalan Victor Balaguer en 1867". Sur le socle on peut aussi lire les vers suivants : "On la dit morte, mais moi je la crois vivante", V. Balaguer, "Ah! Si on savait me comprendre! Ah! Si on voulait me suivre!" F. Mistral.
Cette coupe, emblème du Félibrige, est présentée tous les ans lors du congrès du Félibrige, lors de la Ste Estelle, assemblée qui se déroule chaque année dans une ville d'Occitanie différente. L'honneur de la présenter en revient au Capoulié (président). Cette présentation est suivie par le chant de l'hymne félibréen, et la Coupo-Santo passe de mains en mains, représentant la communion des félibres.

Frédéric Mistral, pour remercier les félibres catalans de cette coupe, leur répondit par un hymne à la fin d'un banquet donné en 1868, qui deviendra l'hymne de la Provence, et de tous les pays d'Oc.




Les Paroles :


Coupo Santo


Prouvençau, veici la Coupo
Que nous vèn di Catalan ;
A-de-rèng beguen en troupo
Lou vin pur de noste plant.

Coupo Santo
E versanto
Vuejo à plen bord
Vuejo abord
Lis estrambord
E l'enavans di fort !

D'un vièi pople fièr e libre
Sian bessai la finicioun ;
E, se toumbon li Felibre
Toumbara nosto nacioun.

Coupo Santo
E versanto
Vuejo à plen bord
Vuejo abord
Lis estrambord
E l'enavans di fort !

D'uno raço que regreio
Sian bessai li proumié gréu ;
Sian bessai de la patrìo
Li cepoun emai li priéu.

Coupo Santo
E versanto
Vuejo à plen bord
Vuejo abord
Lis estrambord
E l'enavans di fort !

Vuejo-nous lis esperanço
E li raive dóu jouvènt,
Dóu passat la remembranço
E la fe dins l'an que vèn.

Coupo Santo
E versanto
Vuejo à plen bord
Vuejo abord
Lis estrambord
E l'enavans di fort !

Vuejo-nous la couneissènço
Dóu Verai emai dóu Bèu,
E lis àuti jouïssènço
Que se trufon dóu toumbèu.

Coupo Santo
E versanto
Vuejo à plen bord
Vuejo abord
Lis estrambord
E l'enavans di fort !

Vuejo-nous la Pouësio
Pèr canta tout ço que viéu,
Car es elo l'ambrousìo
Que tremudo l'ome en diéu.

Coupo Santo
E versanto
Vuejo à plen bord
Vuejo abord
Lis estrambord
E l'enavans di fort !

Pèr la glòri dóu terraire
Vautre enfin que sias counsènt
Catalan, de liuen, o fraire,
Coumunien tóutis ensèn !

Coupo Santo
E versanto
Vuejo à plen bord
Vuejo abord
Lis estrambord
E l'enavans di fort !




Coupe Sainte

Provençaux, voici la coupe
Qui nous vient des Catalans
Tour à tour buvons ensemble
Le vin pur de notre cru.

Coupe sainte
Et débordante
Verse à pleins bords
verse à flots
Les enthousiasmes
Et l'énergie des forts !

D'un ancien peuple fier et libre
Nous sommes peut-être la fin ;
Et, si les Félibres tombent
Tombera notre nation.

Coupe sainte
Et débordante
Verse à pleins bords
verse à flots
Les enthousiasmes
Et l'énergie des forts !

D'une race qui regerme
Peut-être somme nous les premiers jets ;
De la patrie, peut-être, nous sommes
Les piliers et les chefs.

Coupe sainte
Et débordante
Verse à pleins bords
verse à flots
Les enthousiasmes
Et l'énergie des forts !

Verse nous les espérances
et les rêves de la jeunesse,
Le souvenir du passé
Et la foi dans l'an qui vient.

Coupe sainte
Et débordante
Verse à pleins bords
verse à flots
Les enthousiasmes
Et l'énergie des forts !

Verse nous la connaissance
Du Vrai comme du Beau,
Et les hautes jouissances
Qui se rient de la tombe.

Coupe sainte
Et débordante
Verse à pleins bords
verse à flots
Les enthousiasmes
Et l'énergie des forts !

Verse nous la Poésie
Pour chanter tout ce qui vit,
Car c'est elle l'ambroisie
Qui transforme l'homme en Dieu.

Coupe sainte
Et débordante
Verse à pleins bords
verse à flots
Les enthousiasmes
Et l'énergie des forts !

Pour la gloire du pays
Vous enfin nos complices
catalans, de loin, ô frères,
Tous ensemble, communions !

Coupe sainte
Et débordante
Verse à pleins bords
verse à flots
Les enthousiasmes
Et l'énergie des forts !

# Posté le samedi 10 mai 2008 18:35

Modifié le mercredi 21 mai 2008 14:05

BAC !!

BAC !!
bein voili voilou, aujourdui c'était les épreuves d'oral en provençal, je suis super contente, sa c super bien passé.

Mon texte été Lou Rap dou tems une chanson du duo Cheops,


voici les paroles :

Un jour moun paire me diguè simplamen :
"Ma fiho pèr tu, es vengu lou moumen
d'aprendre à charra lou parla miejournau
qu'afougo lou cor de tout bon prouvençau

Agues pa vergougno de ti racino
Agues pas vergougno de tis óurigino
E coume Mirèio gardo toun acènt
Apassiouno-te, douno velo a tout vènt ..."


Retintoun
Car, quau tèn la clau
Quau tèn la lengo tèn la clau
BIS

" la lengo te la fau teni dóu pedas
es pas dins li libre que l'aprendras
e pèr endrudi toun voucabulàri
t'ensignarai d'eipressioun poupulàri...
coume :
ah ! pecaïre ! a pas enventa li boutoun à cinq trau aquéu !

Ta faudra mesfisa dis inteleituau
Que fan si "pounchu" emé lou prouvençau,
Ta culturo, toun identita soun en dangié
Es lou de cade jour lou parla vertadié..."


Retintoun BIS

E quand li mourre lave davalavon de l'uba
Pèr se crema la coudeno, s'estalouira,
Sènso bretouneja me vouguère assaja
Mai es moucadou de post que iéu ai trouva ...

Retintoun BIS


Un parisen ourgueious coume un pesou
De nosto lengo risié tout soun sadou.
"je ne comprends pas ce vulgaire patois"
pecaïre ! dins sa tèste a de cambro à louga...


Un americain vertadié brando-biasso
beguènt de "couca-coula" em'uno fougasso
"what do they say, i don't understand"
se vèi qu'a jamai cue à nosto foumado...


Retintoun BIS

Gramaci papa de m'averde baia
L'amour de ma lengo e de moun identita,
Aro voudriéu bèn unpau la mescla
Is àutri culturo, is àutris identita,

Gramaci papa de m'averde baia
L'amour de ma lengo e de moun identita,
Que coume lou pouèto l'a tant bèn canta,
"lou parla de nòsti maire, poudrian
nautre l'óublida ?
BIS
Nàni !!




voici la traduction:

Un jour mon père me dit simplement :
"Ma fille pour toi es venu le moment
d'aprendre à parler la langue du midi
qui embrase le coeur de tout bon provençal !

N'aie pas honte de tes racines,
N'aie pas honte de tes orgines,
Et comme Mireille garde ton accent
Passioinne-toi plus qu'il n'en faut...


Refrain
Car, qui tient la langue tient la clé,
Qui tient la langue tient la clé...
BIS

"La langue, il faut la tenir du berceau
ce n'est pas dans les livres que tu l'apprendras,
et pour enrichir ton vocabulaire
je t'enseigneraiquelques expressions populaires...
comme :
Ah ! Helas ! il n'a pas inventé les boutons à cinq trous,celui-là !

Il te faudra te méfier des intellectuels
Qui veulent " snober " le provençal,
Ta culture, ton identité sont en danger,
C'est celui de chaque jour le véritable " parler "...


Refrain
BIS

Et quand les " visages pâles "
descendaient du Nord
Pour se " rôtir la couenne " s'étaler avec nonchalance,
Moi, sans bredouiller,j'ai voulu m'essayer,
Mais ce sont des " visages de bois " que moi j'ai trouvé ...

Refrain
BIS

Un parisien orgueilleux comme un pou,
De notre langue riait tout son soûl,
" je ne comprends pas ce vulgaire patois "
Hélas ! dans sa tête il a des chambres à louer

Un americain vraiment dégingandé
Buvant du " coca-cola " avec une fougasse...
" que disent-ils, je ne comprends pas "
On voit qu'il n'a pas nos manières d'agir...

Refrain
BIS

Merci, papa de m'avoir donné
L'amour de ma langue et de mon identité,
Maintenant je voudrais bien un peu la mêler
Aux autres cultures, et aux autres identités,

Merci, papa de m'avoir donné
L'amour de malangue et de mon identité,
Car comme le poète l'a tant bien chanté,
" le parler de nos mères, pourrions-nousl'oublier? "...
BIS
Non !
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le mardi 20 mai 2008 14:31

Modifié le mardi 27 mai 2008 01:51

POPLE D'ARLE VEICI TA REINO !

POPLE D’ARLE VEICI TA REINO !
Et voila la XXème reine d' Arles Caroline Serre,
je lui souhaite à elle ainsi qu'à ses demoiselles d'honneur beaucoup de bon moments, de bonheur tout au long de leur 3ans de reigne.

# Posté le lundi 26 mai 2008 15:06

Nathalie Chay!

Nathalie Chay!
Tant qu'auron lou riban e la capello, lis Arlatenco seran li pu bello.
Je trouve que cette phrase de Mistral va très bien a Nathalie ( en partie avec cette photo ).

# Posté le lundi 26 mai 2008 15:38

Modifié le mardi 27 mai 2008 01:52

Le 1er Mai 2008.

Le 1er Mai 2008.
Je trouve que cette photo est jolie vous en pensais quoi vous ?

# Posté le mardi 27 mai 2008 12:22